Markolver, mussensteuter en geteling ... het zijn zomaar een paar vogelnamen in het Nedersaksisch. Sinds 2018 is Nedersaksisch een officieel erkende streektaal. Het wordt gesproken in het noordelijke en oostelijke deel van Nederland, in een flink deel van Duitsland en in het uiterste zuiden van Denemarken.
Boh Foi Toch
In de uitzending horen we Hans Keuper, de zanger en tekstschrijver van de Achterhoekse band Boh Foi Toch (wat zoiets betekent als 'asjemenou'). Keuper was ooit ook biologiedocent en hij verklaart enkele vogelnamen. Daarnaast kent hij verschillende versjes 'in 't plat' waarmee je de zang van vogels kunt herkennen. Dat wil zeggen: als je Nedersaksisch spreekt. Zo schijnt de wielewaal zoiets te zingen als: “Wief kom hier, wief kom hier!!
Bunt de karsen al riepe?
Za’k ze ‘s probiern?
‘k Versloeke mi’j al,
‘k Versloeke mi’j al!!!
En de alarm roep zou dan zijn: “Bu’j gek, bu’j gek!
Speel de quiz!
Net als in het Fries lijken die namen totaal niet op het Nederlands en uitspreken is ook een uitdaging, blijkt uit dit fragmentje dat Diana Abbink van het Erfgoedcentrum Achterhoek en Liemers voor ons insprak. En probeer dan maar eens de juiste vogel bij deze namen te zoeken.