Logo Joop
De opiniesite van BNNVARA met actueel nieuws en uitgesproken meningen

Amerikaanse overheid verandert honderden racistische en seksistische berg- en riviernamen

  •  
09-09-2022
  •  
leestijd 1 minuten
  •  
4874 keer bekeken
  •  
debhaaland

De Amerikaanse overheid heeft honderden namen voor bergtoppen, rivieren en meren aangepast, omdat in de oorspronkelijke aanduiding ‘squaw’ werd gebruikt. Dat woord wordt in de Verenigde Staten inmiddels algemeen beschouwd als een racistische en seksistische term om inheemse vrouwen mee aan te duiden.

Belangenbehartigers van native Americans dringen er al langer op aan om namen die verwijzen naar het kolonialistische en racistische verleden, aan te passen. Zij vonden vorig jaar eindelijk gehoor toen de minister van Binnenlandse Zaken Deb Haaland, zelf de eerste native American minister ooit, besloot dat de denigrerende term ‘squaw’ niet meer door de beugel kan.

De overheid probeert stammen te betrekken bij het bedenken van nieuwe plaatsaanduidingen. Zo heeft een kreek in Idaho nu de naam ‘Nammi’I Naokwaide’ (Jonge Zusters) gekregen. In de buurt van Denver zijn een bergtop en een pas hernoemd naar Mestaa’ėhehe, een inheemse vertaalster die bemiddelde tussen native Americans en witte immigranten.

De term ‘squaw’ is afkomstig uit de Algonquin-taal en betekende oorspronkelijk vrouw. In de loop der jaren kreeg de term een racistische en seksistische connotatie. Het woord wordt nu gebruikt om vrouwen mee te kleineren die afstammen van de oorspronkelijke inwoners van Noord-Amerika.

Delen:

Praat mee

Onze spelregels.

0/1500 Tekens
Bedankt voor je reactie! De redactie controleert of je bericht voldoet aan de spelregels. Het kan even duren voordat het zichtbaar is.