Lokale tolken die in Afghanistan samenwerkten met het Nederlandse leger hebben het bijzonder moeilijk, blijkt uit
een artikel in het Nederlands Dagblad. Drie tolken vertelden de krant dat minstens vier van hun collega’s zijn vermoord en dat zijzelf en oud-collega’s met de dood worden bedreigd. Het zou gaan om in totaal 102 Afghaanse tolken die in Uruzgan voor Nederlandse soldaten vertaalden. Een kwart van de tolken zou ondergedoken zitten, nadat zij te horen kregen dat zij de dood verdienen omdat ze met ‘ongelovigen hebben samengewerkt.’
D66-Kamerlid Salima Belhaj heeft inmiddels schriftelijke vragen gesteld aan verantwoordelijk minister Ank Bijleveld. In 2015 kreeg D66 een toezegging dat de voormalige tolken een individuele veiligheidsbeoordeling zouden krijgen. Uit wat de ex-tolken tegen het Nederlands Dagblad zeggen blijkt dat er van dat voornemen bar weinig terecht is gekomen. Onlangs werd een oud-tolk uit zijn huis gehaald door Taliban-strijders en voor het oog van zijn moeder vermoord. Het vermoeden is dat er een dodenlijst circuleert met daarop de namen van Afghanen die samenwerkten met de Nederlanders.