Uitgever Mai Spijkers koopt rechten 'Fire and Fury'.
Vandaag verschijnt ‘Vuur en Woede’, de Nederlandse vertaling van ‘Fire and Fury’, het onthullende boek van Michael Wolff over Donald Trump. Het deed in Amerika nogal wat stof opwaaien: vooral de spanningen tussen kamp Trump en zijn voormalige adviseur Steve Bannon vielen op.
De Nederlandse uitgever Mai Spijkers wist de rechten voor de Nederlandse vertaling van het boek te bemachtigen. Bovendien wist hij het met zes man binnen 10 dagen in het Nederlands te vertalen. Hoe dat allemaal in zijn werk gaat vertelt Mai vanavond aan tafel, met vier vertalers: Gerda Baardman, Rob van Moppes, Susan Ridder, Mario Molegraaf en Sjaak de Jong.
Personen in dit fragment: